
na sklade
Nevedomosť
Kundera MilanNevedomosť (2000) je druhým románom Milana Kunderu, ktorý do slovenčiny preložila Elena Flašková. Hlavnou témou je túžba po domove.
<p>Na príklade dvoch českých emigrantov Ireny a Jozefa, Kundera skúma možnosti návratu do rodnej krajiny po rokoch strávených v zahraničí. Ich situáciu prirovnáva k mýtickému putovaniu Odyssea do rodnej Ithaky. Bola Odysseovým životom Ithaka alebo jeho putovanie? Kundera sa, ako to uňho poznáme, púšťa do esejistických úvah, ktoré sa prelínajú celým príbehom. Konfrontuje ľudskú neschopnosť zdieľať myšlienky, neschopnosť komunikovať vôbec, z čoho plynie nepochopenie a odsúdenie k nevedomosti. Nevedomosť je ďalším autorovým príspevkom do reflexie literatúry aj autentického prežívania sveta okolo nás.</p><p><img src="https://static.artforum.sk/media/redactorjs/mk_n_ii_3d_nahlad_01_f.png" style="height: 716px; width: 716px;"></p><p><img src="https://static.artforum.sk/media/redactorjs/mk_n_ii_hc_3d_01.png" style="height: 521px; width: 736px;"></p>
Na sklade
Na sklade
Na sklade
Na sklade
Na sklade
Na sklade
Na sklade
Na príklade dvoch českých emigrantov Ireny a Jozefa, Kundera skúma možnosti návratu do rodnej krajiny po rokoch strávených v zahraničí. Ich situáciu prirovnáva k mýtickému putovaniu Odyssea do rodnej Ithaky. Bola Odysseovým životom Ithaka alebo jeho putovanie? Kundera sa, ako to uňho poznáme, púšťa do esejistických úvah, ktoré sa prelínajú celým príbehom. Konfrontuje ľudskú neschopnosť zdieľať myšlienky, neschopnosť komunikovať vôbec, z čoho plynie nepochopenie a odsúdenie k nevedomosti. Nevedomosť je ďalším autorovým príspevkom do reflexie literatúry aj autentického prežívania sveta okolo nás.
V jeden den vychází v SK i v CZ Kunderova Nevedomosť – Nevědění
Tomáš Weiss, Medzi knihami
Jak už je českých vydání knih Milana Kundery zvykem, vycházejí na přání autora bez předchozí propagace. Tak je tomu i s vydáním dalšího francouzského románu L'ignorance. V českém překladu Anny Kareninové vychází jako Nevědění, ve slovenském Eleny Flaškové jako Nevedomosť.
Milan Kundera (1929–2023) – nejfrancouzštější světový autor českého původu
Tomáš Weiss, Medzi knihami
Ta zpráva proletěla celou euro-americkou kulturou – 11. července zemřel ve svém pařížském bytě Milan Kundera. Český spisovatel, žijící od roku 1975 v emigraci ve Francii, kde roku 1981 ( i z iniciativy např. Louise Aragona) získal francouzské občanství. Dlouhá doba, kdy autor nedovoloval překlady svých francouzsky psaných knih do češtiny a slovenštiny, je už pár let minulostí a Artforum je jejich slovenským vydavatelem a Elena Flašková jejich překladatelkou.
Podobné tituly
Čitatelia s podobným vkusom si kúpili aj:
Naposledy prezerané

Aby ste mohli mať vlastný wishlist, musíte mať svoje konto
Aby ste mohli používať wishlist v našom internetovom kníhkupectve, musíte sa najprv prihlásiť. Ak u nás ešte nemáte vlastné konto, môžete si ho vytvoriť registráciou.