Traktát
Gál Róbert
Róbert Gál (*1968), enfant terrible slovenské literatury, se již několik desetiletí zabývá především filozofickým aforismem. Z aforismu pak podniká dobrodružné výlety do jiných žánrů, do prózy, do eseje a do básní v próze.
Navzdory minimální čtenosti a kritické reflexi jeho knih je Róbert Gál dlouhodobě nejpřekládanějším slovenským autorem do angličtiny, a tedy ve světě nejznámějším současným slovenským autorem.Traktát, volně inspirovaný věhlasným Wittgensteinovým dílem, je dosud nejpreciznější a nejkonzistentnější autorovou knihou. Strukturované poetické fragmenty a aforismy pozvolna přecházejí do čím dál úspornějších axiomatických vyjádření, jejichž styčným bodem je vnitřní zkušenost autora a jeho sebereflexe. Není to ale jen kniha o autorovi. Jako každá originální vize se svými přesahy dotýká skutečnosti a zkušenosti každého z nás.| voiceover – Peter Gábor, slovensko-český slovníček – Marek Laryš, Adéla Pluhaříková, Stanislava Chrobáková | technická spolupráce – Jan Vlček | grafika – Kristína Pupáková, foto – Viktor Kopasz | zvuk – David Straka, Monika Horsáková | hudba – Martin Režný | produkce: Monika Horsáková | Režie – Miroslav Zelinský | Natočeno ve studiu MROŠ v Ostravě | Audioknihu vyrobil Ústav filmové, televizní a rozhlasové tvorby v rámci projektuSGS/02/2022 s názvem Slovenská audioknihovna III / Slovenská audioknižnica III na Filozoficko-přírodovědecké fakultě Slezské univerzity | © 2022 | Slezská univerzita v Opavě | Větrné mlýny |